Keine exakte Übersetzung gefunden für نهج الإشراف

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نهج الإشراف

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • On a suggéré que, pour favoriser une approche intégrée de la gestion des produits chimiques, chaque gouvernement devrait de préférence établir un organe central pour la mise en œuvre de l'Approche stratégique sur une base interministérielle ou interinstitutionnelle, de façon à ce que toutes les parties prenantes et tous les ministères nationaux concernés soient représentés et que tous les domaines de fond pertinents soient couverts.
    باء - هيئة الإشراف للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
  • Poursuite de l'élaboration d'une approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques
    أولاً - الاشتراطات الخاصة بالهيئة الإشرافية للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
  • Analyse préparée par le secrétariat à la demande du Groupe des Etats de la région d'Asie-Pacifique sur la possibilité que la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques devienne l'organe de supervision durant la mise en œuvre de l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques
    توجز القائمة التالية خصائص ووظائف الهيئة الإشرافية المقترحة للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، على نحو ما اقترحته المجموعات الإقليمية. الهيئة الإشرافية للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية:
  • Le point focal national devra se situer à un niveau suffisamment élevé et, dans l'idéal, aura un ou deux remplaçants, venant chacun d'un ministère ou d'un organisme national différent.
    (ب) رصد التقدم المحرز في تنفيذ النهج الإستراتيجي بواسطة جميع المشاركين مع رفع تقرير بذلك إلى الهيئة الإشرافية للنهج الإستراتيجي؛
  • La Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques et le rôle de l'organe de supervision de l'Approche stratégique
    ثالثاً - المؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية ودور الهيئة الإشرافية على النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
  • Propositions visant à guider le contrôle et la mise en œuvre des activités entrant dans le cadre de l'Approche stratégique jusqu'en 2020;
    (د) مقترحات بتوجيهات تسترشد بها أنشطة الإشراف والتنفيذ للنهج الاستراتيجي لإدارة الدولية للمواد الكيميائية حتى عام 2020؛ و
  • Si la Conférence internationale, ou l'un de ses dérivés, devenait l'organe de supervision de l'Approche stratégique, elle serait capable de reprendre à son compte les fonctions récapitulées au paragraphe 4 ci-dessus.
    إذا ما كان للمؤتمر الدولي، أو أحد مشتقاته، أن يصبح هيئة إشرافية للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، فسيكون بمقدوره أن يتولى المهام الموجزة في الفقرة 4 آنفا.
  • L'aptitude de la Conférence internationale à s'acquitter du rôle d'organe de supervision de l'Approche stratégique dépendrait dans une certaine mesure de la manière dont serait conçu son mandat :
    تعتمد قدرة المؤتمر الدولي على أداء دور الهيئة الإشرافية للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية إلى حد ما على الطريقة التي يكلف بها بذلك:
  • Pour assurer le financement d'un organe de supervision de l'Approche stratégique, il faudra garder la confiance des donateurs sur une période de 15 ans.
    يتوقف تمويل الهيئة الإشرافية للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية على المحافظة على ثقة الجهات المانحة على مدار فترة 15 سنة.
  • Ces systèmes devraient être assortis de politiques de surveillance de l'économie mondiale efficaces, d'un cadre pour la restructuration de la dette souveraine et des sources nouvelles et additionnelles de financement.
    وطالب بأن تُستكمل هذه النُهج بسياسات تكفل الإشراف الفعال على الاقتصاد العالمي، وبإطار لإعادة هيكلة الدين السيادي وبمصادر تمويل إضافية وجديدة.